-
1 misfit
1. n1) погано припасована сукня; незручні черевики; щось невдале (непідхоже)2) людина, погано пристосована до навколишніх умов; непристосована людина; невдаха, безталанний3) людина, не підхожа для певної посади тощо2. v1) погано сидіти (про одяг)3) не підходити для певної посади тощо* * *I [`misˌfit] n1) сукня, яка погано сидить, незручне взуття2) той, хто не підходить до навколишніх умов; той, хто не підходить непристосована людина; невдаха для якої-небудь посадиII [mis'fit] v1) погано сидіти ( про сукню); бути не за розміром ( про взуття) -
2 beggar
ˈbeɡə
1. сущ.
1) попрошайка, нищий
1) неимущий, бедняк, нищий Syn: pauper
2) шутл. парень, малый;
плут ∙ beggars must/should be no choosers посл. ≈ беднякам не приходится выбирать the beggar may sing before the thief посл. ≈ голый разбоя не боится set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. ≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag ≈ знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев beggar on horseback
2. гл.
1) разорять;
доводить до нищеты beggar oneself
2) переходить границы, превосходить, превышатьнищий, попрошайка - * woman /maid/ нищенка бедняк, неимущий (часто с прилагательными) парень, малый;
плут - nice little *s плутишки (о детях, зверенышах и т. п.) - poor * бедняга - insolent * наглец - unfortunate * неудачник - lucky * счастливчик - he's a good-hearted * он добрый малый /парень/ > a * on horseback выскочка;
ворона в павлиньих перьях > he is a * for work у него работа в руках горит > to know smb. as well as a * knows his bag /dish/ знать кого-л. как облупленного > *s cannot /must not/ be choosers (пословица) беднякам не приходится выбирать доводить до нищеты;
разорять;
пускать по миру - to * oneself разориться - conscience *s any man that keeps it (Shakespeare) совестливый человек не разбогатеет превосходить - to * compare быть вне всякого сравнения - it *s all description это не поддается описанию (редкое) заставлять - to * smb. out of his obstinacy перебороть чье-л. упрямство - to * smb. into submission вынудить кого-л. подчинитьсяbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разориться ~ нищий ~ шутл. парень, малый;
плутишка ~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюthe ~ may sing before the thief посл. = голый разбоя не боитсяa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разоритьсяstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьdull ~ скучный, нудный человек;
зануда dull: ~ скучный;
монотонный;
dull beggar( или fish) скучный человекinsolent ~ нахал~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьpoor ~ беднягаa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать -
3 removal
видалення ( кудись або звідкись); звільнення, відсторонення, усунення (з посади, роботи тощо); вилучення; ліквідація, усунення; передача ( справи з однієї інстанції до іншої); перепровадження до місця позбавлення волі; зняття ( судимості тощо)- removal from officeremoval of executive and judicial officers by impeachment — усунення посадових осіб виконавчої і судової влад з посади шляхом імпічменту
- removal from public office
- removal hearing
- removal jurisdiction
- removal of a case
- removal of a criminal penalty
- removal of a person's limbs
- removal of a venal judge
- removal of action
- removal of disabilities
- removal of organs
- removal of previous conviction
- removal power
- removal proceeding
- removal proceedings
- removal to a lower post
- removal to confinement -
4 job displacement
ліквідація посади у зв'язку зі скороченням штатів; ліквідація посади; скорочення посади; ліквідація поста; скорочення поста -
5 abdication
n1) зречення (трону, посади тощо)2) відмовляння (від чогось)3) складання повноважень; відмова від посади* * *n1) зречення ( від пре- столу); відмова (від права, претензії)2) складання повноважень; відмова від посади -
6 set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
Пословица: посади свинью за стол, она и ноги на стол (дословно: Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится)Универсальный англо-русский словарь > set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
-
7 Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil.
<03> Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится. Ср. Посади свинью за стол, она и ноги на стол.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil.
-
8 set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
посл.Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится.ср. Посади свинью за стол, она и ноги на стол.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
-
9 amove
усувати (з посади), звільняти ( з посади тощо); передавати (в т. ч. справу з однієї інстанції до іншої); перепроваджувати до місця позбавлення волі; переїжджати; пересувати -
10 deprivation
втрата; зняття з посади; позбавлення (в т. ч. прав тощо); позбавлення бенефіціяdeprivation of parliamentary immunity — = deprivation of parliamentary privilege позбавлення парламентської недоторканності
deprivation of parliamentary privilege — = deprivation of parliamentary immunity
- deprivation of citizenshipdeprivation of the right to hold the position — позбавлення права обіймати певну посаду (певні посади)
- deprivation of civil rights
- deprivation of consortium
- deprivation of freedom
- deprivation of liberty
- deprivation of life
- deprivation of parental rights
- deprivation of property
- deprivation of right
- deprivation of rights
- deprivation of special rights -
11 devolution
зворотний хід; перехід (майна, права, обов'язку, посади, правового титулу); передача (обов'язку, посади, права, правового титулу); передача питання на розгляд призначених парламентом органів; обмежена автономія ( що вимагається для Уельсу і Шотландії), деволюціяdevolution of state authority from the center to the regions — = devolution of state authority from the centre to the regions передача державної влади від центру регіонам
- devolution of authoritydevolution of state authority from the centre to the regions — = devolution of state authority from the center to the regions
- devolution of property
- devolution of the Crown -
12 disqualification
неправоздатність; недієздатність; обставина, що позбавляє права; умова, що виключає володіння правом; позбавлення права, поразка у правах; дискваліфікація; непридатність; перешкода; заборона; порок- disqualification of directors -
13 forfeit
1) втрата (прав, майна, посади тощо); позбавлення (прав, майна, посади); штраф; розплата; конфіскація; конфіскована річ, конфісковане майно; накладання штрафу2) загубити, втрачати (права, майно тощо); позбавлятися; конфісковувати; переходити до державної скарбниці ( про майно тощо)•- forfeit a patent
- forfeit a right
- forfeit bail
- forfeit employment
- forfeit employment office
- forfeit goods
- forfeit liberty
- forfeit money
- forfeit of civil rights
- forfeit of right -
14 forfeiture
втрата (прав, майна, посади тощо); позбавлення (прав, майна, посади); конфіскація; позбавлення права; штраф; адміністративний штраф- forfeiture for offence
- forfeiture for offense
- forfeiture of assets
- forfeiture of estate
- forfeiture of patent
- forfeiture of property
- forfeiture of right
- forfeiture proceeding
- forfeiture proceedings
- forfeiture to the Crown
- forfeiture to the State -
15 presidential succession
передача президентської влади; наступництво посади президента; порядок заміщення посади президента у випадку його смерті (хвороби, недієздатності) -
16 removal from office
відсторонення від посади, усунення з посади -
17 director
(Dir.)n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder:: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ♦ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо═════════■═════════account director директор робочої групи клієнта; acting director виконувач обов'язків директора; administrative director адміністративний директор; advertising director начальник відділу реклами; alternate director виконувач обов'язків директора; assistant director заступник директора • помічник директора • помічник керівника; associate director перший заступник директора • перший заступник керівника • заступник директора; bank director директор банку • член правління банку; board director член дирекції • член ради директорів • директор — член правління; broadcasting director керівник програми; budget director керівник кошторисної групи; business director комерційний директор; circulation director керівник відділу розповсюдження; commercial director комерційний директор; communications director керівник відділу комунікацій; corporate director член дирекції акціонерного товариства • член правління акціонерного товариства; creative director художній директор • керівник творчого відділу • творчий директор; curriculum director керівник навчальної частини; deputy director заступник директора; deputy managing director заступник генерального директора; design director керівник відділу дизайну • дизайн-директор; editorial director директор видавництва • директор редакційної ради; executive director виконавчий директор • директор-розпорядник • директорат • дирекція; finance director фінансовий директор; financial director фінансовий директор; funeral director розпорядник похорону; general director генеральний директор; inside director директор-адміністратор; managing director генеральний директор • директор-розпорядник; marketing director начальник відділу маркетингу • маркетинговий директор; media director керівник відділу засобів реклами; merchandising director начальник відділу збуту; national publicity director керівник відділу загальнонаціональної популяризації і реклами; outside director запрошений директор • зовнішній директор; personnel director начальник відділу кадрів • керівник відділу кадрів; planning director начальник планового відділу; program director керівник програми; publicity director керівник відділу популяризації і реклами; purchasing director керівник відділу постачання • начальник відділу постачання; research director керівник науково-дослідного відділу; safety director керівник відділу техніки безпеки • начальник відділу техніки безпеки; sales director керівник відділу збуту • комерційний директор • керівник продажу; security director керівник відділу безпеки; staff director начальник відділу кадрів; technical director технічний директор═════════□═════════directors' emoluments винагорода директорів • директорська платня та обслуговування; directors' fee винагорода директорів • директорська платня; directors' interest відсотки, що виплачуються директорам; directors' liability відповідальність директорів; directors' negligence недбалість директорів; director of contracts керівник відділу контрактів; director of an enterprise директор підприємства; director of marketing communications директор відділу маркетингових комунікацій; director of operations начальник виробництва; director of plant operations директор заводу • начальник виробництва; director of procurement керівник відділу постачання; director of product assurance начальник відділу технічного контролю; director of product marketing начальник відділу товарного маркетингу; director of public relations начальник відділу зв'язків з громадськістю • керівник відділу організації громадської думки; director of quality assurance начальник відділу технічного контролю; director of research керівник науково-дослідних робіт; director of sales promotion начальник відділу збуту; director of supplies керівник відділу постачання; director of technology керівник технологічного відділу; directors' report звіт управління • звіт директорів; director's retirement вихід на пенсію директора • пенсійна відставка директора; directors' service contracts директорські службові контракти; director's shareholdings директорська участь в акціонерному капіталі • директорський пакет акцій; director's valuation оцінка директора; Institute of directors Інститут директорів; register of directors' shareholdings журнал директорських акцій • реєстр директорських акцій; removal of directors усунення з посади директорів • зміщення з посади директорів; to appoint a director призначати/призначити директора; to elect a director обирати/обрати директора* * *директор; завідувач відділу; член правління; член ради директорів -
18 brokage
n1) торгівля посадами2) хабар (для одержання посади)3) звідництво, сватання4) торгівля лахміттям* * *nзаст.2) хабар ( задля отримання посади)3) звідництво, сватання5) = brokerage -
19 bump
1. n1) сутичка; глухий удар2) ґуля; опуклість3) розм. здібність4) ав. повітряна яма5) pl розм. бовтанка6) хім. закипання з поштовхами7) крик бугая8) нитки для ґнота◊ bump artist — трюковий артист; дублер
2. advзненацька, раптом3. v2) ударитися, забитися3) спорт. перемогти у вітрильних перегонах4) амер., військ., розм. обстрілювати5) кричати (про бугая)□ bump along — підскакувати; трястися на вибоїнах
□ bump off — а) убити; б) померти
* * *I [bemp] n1) глухий удар; зіткнення2) гуля, опуклість3) шишка ( у френології)4) здатність5) aв. повітряна яма; pl; cл. бовтанка6) xiм. закипання з поштовхами7) cл. вихляння тазом, еротичний рух у танці ( у стриптизі)8) зняття з посади; підвищення по службіII [bemp] advсильно; з шумомIII [bemp] v1) (against, into) ударятися; налітати, натрапляти, наштовхуватися; ударяти2) cпopт. перемогти у вітрильній гонці3) стрибати, скакати4) aмep.; вiйcьк.; жapг. обстрілювати5) вигнати, прибрати, зняти ( з посади); відвести ( кандидата); провалити ( на виборах)6) зняти ( пасажира з літака); не надати ( замовленого) місця ( у літаку) -
20 bust
1. n1) бюст, погруддя (скульптура)2) верхня частина тіла3) груди (жіночі)4) амер., розм. халтура, сірятина5) запій, загул2. adjзбанкрутілийto go bust — збанкрутувати, залишитися без копійки
bust! — пропав!, каюк!, капут!
3. v1) зламати, поламати2) розорити3) розоритися, збанкрутувати4) амер. бити, ударяти5) амер., розм. усувати з посади; розжалувати в рядові6) амер., розм. приборкувати; об'їжджати (коня)7) запити, загуляти* * *I [best] n1) погруддя ( скульптура); поясний портрет2) верхня частина тіла; груди ( жінки); бюстII [best] n1) = burst I 52) удар3) aмep.; cл. халтура4) крах, банкрутство5) cл. арешт, затримання; поліцейська облаваIII [best] a1) зламаний2) збанкрутілийIV [best] v1) ламати, зламувати2) зламати, розбити3) розорити; розоритися, збанкрутувати4) бити, ударяти5) див. burst II6) вiйcьк.; жapг. понизити у званні; усувати з посади; розжалувати в рядові7) приборкувати, об`їжджати ( коня)8) cл. заарештувати9) розгромити ( організацію); розвалити ( групу)
См. также в других словарях:
Посади свинью за стол, а она и ноги на стол — Посади свинью за столъ, а она и ноги на столъ. Посади мужика къ порогу, а онъ и подъ святыя лѣзетъ. Дай съ ноготокъ, попроситъ съ локотокъ. Ср. Вотъ дурья то порода! Въ боярскія хоромы затесалась, Сидитъ, какъ гость; кадыкъ то свой распуститъ, И… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
посади свинью за стол, а она и ноги на стол — Посади мужика к порогу, а он и под святые лезет. Дай с ноготок, попросит с локоток. Ср. Вот дурья то порода! В боярские хоромы затесалась, Сидит, как гость; кадык то свой распустит, И не уймешь; не мимо говорится: Ты посади свинью... Островский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Посади дурака за стол, а он и ноги на стол. — Посади дурака за стол, а он и ноги на стол. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади мужика к порогу, а он под святые лезет. — Посади мужика к порогу, а он под святые лезет. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади деревенскую овцу в почет - будет хуже городской козы. — Посади деревенскую овцу в почет будет хуже городской козы. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади мужика за стол, а он и ноги на стол. — Посади мужика (дурака) за стол, а он и ноги на стол. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади коту хвост в лещедку, так пойдет по чердакам. — Посади коту хвост в лещедку, так пойдет по чердакам. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади дурака за стол, он и ноги на стол. — Посади дурака за стол, он и ноги на стол. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Посади мужика у порога, а он под образа лезет. — Посади мужика у порога, а он под образа лезет. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
посади́ть — сажу, садишь; прич. страд. прош. посаженный, жен, а, о; сов., перех. 1. сов. к сажать (во всех знач., кроме 9 и 10). 2. (только в форме прич. страд. прош.). Быть расположенным каким л. образом (о голове, глазах и т. п.). Небольшая голова была… … Малый академический словарь
Хоть его в сад посади, и сад привянет. — Хоть его в сад посади, и сад привянет. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа